오늘의 훈시


아이돌은 꿈을 파는게 일이다! 그러므로, 어떤 의상이라도 입을 수 있어야한다, 고 생각하지 않나!?


K氏 : 동감입니다, 사장님! 마코토쨩의 턱시도는 특히나 더(ry..

by Dack | 2008/10/15 08:56 | 게임 라이프 | 트랙백 | 덧글(14)

Commented by 현우 at 2008/10/15 09:29
그래서 속옷같은 수영복도 입고 그게 좋다고 열광하는 변태같은 팬들이 생기고....어휴~
Commented by Dack at 2008/10/15 17:39
그게 현우님이라는 말씀이군요. 잘 알았습니다.
Commented by 에리얼 at 2008/10/15 09:59
이런말하면 좀 죄송하지만 사장님은 벗고다니셔도 아무도 모를거에요 -_-
Commented by 캐리어 at 2008/10/15 13:03
그런거였군요...
수영복, 파마자 코스는 사장의 지시...(뭔가 미묘...)
Commented by 얼라이여 at 2008/10/15 18:36
그럼 그 말머리 의상도 학교수영복도 붕어의상도

전부 사장의 취향인 거군요
Commented by Rubille at 2008/10/15 18:39
하? 사장님 옷 입고는 계신 거였어요?

별 이상한 아이템이 다 있는 765프로덕션의 로커룸 '3'
Commented by 칼슷 at 2008/10/15 18:55
사장님 옷을 입으면 쉐도우로 변하는 거임. (..........)
Commented by lchocobo at 2008/10/15 22:46
..그, 그런것이었군요! 그래서 포인트로 파는 것이었군요. (!?)_
Commented by PuppleStor at 2008/10/16 00:53
꿈하고 의상하고의 상관관계를 설명하는게 빠졌습니다
Commented by A I F at 2008/10/16 01:34
(ry는 cry?
입니까?
야요이치도 그렇고 아미 마미의 말끝마다 화살표 붙이는 것도 그렇고.
참 알 수가 없군요.
물 건너의 언어세계...
Commented by Dack at 2008/10/16 08:08
이건 생략의 의미입니다. 아미마미의 화살표는 특이한 말투를 표현한거고요.;;
Commented by 칼슷 at 2008/10/16 20:03
(생)략 할 때의 략에서 ry 라고 생각합니다.

맞는지 틀리는지는 모름 ;ㅅ;
Commented by Dack at 2008/10/16 20:08
말하자면 2ch에서 나온 거지요. 略(략)의 준말입니다.
뜻은 '(이하생략' 이란 거고..

이런거 자제해야되는데 계속 쓰게되네요;;
Commented by 날림 at 2008/10/16 02:53
즉, 마코토에게 턱시도 가면 역활을 바라는건가?!
※ 이 포스트는 더 이상 덧글을 남길 수 없습니다.

◀ 이전 페이지          다음 페이지 ▶